De toros y de impuestos

 La noticia del fallecimiento de Brigitte Bardot me recordó una anécdota de mis tiempos de correctora. 

Hace años trabajaba para una editorial que, como muchas otras, pagaba mal y a destiempo. También tenía la costumbre de ser muy indulgente con los traductores y esperar que todos los embrollos los arreglara el corrector, que no recibía la versión original del libro ni conocía necesariamente la lengua en que había sido escrito. 

Una vez me dieron para corregir un librito que versaba sobre la argumentación, en particular, sobre debates públicos que se habían dado en Francia recientemente. El correo en que me enviaban el texto traía la advertencia de que la traducción era "desprolija". Eso, junto al nombre de una traductora cuyos antecedentes yo ya conocía, me puso en alerta.

Sin embargo, ninguna precaución me preparó para leer esta frase: "Yo apoyo a Gérard Depardieu aunque sea un amateur de pasillo". Se suponía que esto era parte de una carta abierta de Bardot a propósito de la decisión de Depardieu de mudarse a Bélgica para pagar menos impuestos. 

Desconcertada, busqué la expresión en Google. A lo mejor, en la jerga actoral ser un amateur de pasillo significaba algo. Pero no: la búsqueda arrojó principalmente videos de p0rno amateur filmados en pasillos. No me quedó otra que buscar la declaración original y, en mi francés escaso y chapucero, descifrarla. 

Resultó ser que Brigitte llamó a Gérard "amateur de corrida", es decir, "aficionado a las corridas de toros". La actriz, entonces, repudiaba la pasión de su colega por la tauromaquia pero lo bancaba en eso de evadir al fisco. Vaya a saber una por qué motivos la traductora de la editorial eligió conservar la palabra que debía traducir ("amateur") y traducir aquella que debía conservar ("corrida").

Cuestión que corregí ese desatino, envié el texto a la editorial y, unos meses más tarde, recibí la exigua paga. Ahora, las noticias sobre Bardot me recuerdan esa expresión mal traducida, y doy en pensar que tranquilamente podría usarse como insulto: "Amateur de pasillo, ¿de qué te la das?".

Comentarios

Entradas populares de este blog

El coro desmembrado

El país de los vendavales

Poe, Dickens y Dostoievski. De umbrales y filiaciones